Le phénomène du Sprachbund balkanique

Les Balkans constituent un exemple classique de Sprachbund (union linguistique), où plusieurs langues distinctes, appartenant à différentes familles linguistiques, partagent des caractéristiques grammaticales, syntaxiques, phonétiques et lexicales en raison de contacts prolongés. Les langues impliquées incluent :

  • Albanais

  • Grec

  • Roumain

  • Langues slaves méridionales (comme le bulgare, le macédonien et le serbo-croate)

  • Turc

Influence de l’Empire ottoman

L’occupation ottomane (14e-19e siècles) a laissé une empreinte importante sur les langues balkaniques, en particulier par l’introduction de mots turcs dans le vocabulaire quotidien (alimentation, vêtements, institutions, etc.). Par exemple :

  • Kahve (café)

  • Pazar (marché)

Le rôle des migrations et des diasporas
  • Aroumains et Meglénites : Des communautés parlant des variantes du roumain dans les Balkans méridionaux.

  • Influences italiennes et vénitiennes : Notables sur les côtes dalmates et dans des villes comme Dubrovnik.

  • Migrations contemporaines : L’émigration massive au 20e siècle a également ajouté des mots et des influences des langues germaniques, italiennes, françaises ou anglaises dans les langues des Balkans.

LINGUISTIQUE